Bujas, Željko
Bujas, Željko
Biografska napomena

Željko Bujas rodio se 16. veljače 1928. u gradu Pagu. Gimnaziju je pohađao u Zagrebu i Sisku, a maturirao je na Trećoj muškoj gimnaziji u Zagrebu. Godine 1946. upisao je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu engleski jezik i književnost (prvi glavni predmet) te ruski jezik i književnost (drugi glavni predmet) i diplomirao godine 1952. Za asistenta na Katedri za engleski jezik i književnost Filozofskoga fakulteta u Zagrebu postavljen je početkom 1954. Pomno prateći tehničke novine, osobito primjenu računala u lingvistici, intenzivno je od 1963. proučavao pojavnosti u 32.000 riječi kontinuiranoga teksta, a ta analiza čini središnji dio njegove doktorske disertacije Problemi linearnoga paralelizma u strojnom prevođenju stručnih tekstova s engleskoga na hrvatski, koju je obranio 1965. Od godine 1992. do godine 1994. bio je na dužnosti veleposlanika Republike Hrvatske u Ujedinjenom Kraljevstvu Velike Britanije i Sjeverne Irske, a nakon povratka s te dužnosti otišao je u mirovinu. U drugoj godini Domovinskoga rata akademik Bujas bio je prvim urednikom "Vijesti" kojima je Akademija širila istinu o sebi i o mladoj samostalnoj hrvatskoj državi, a na engleski je prevodio bitne tekstove. Otkako je počeo raditi na Filozofskom fakultetu intenzivno se bavio problemima primjene računalnih metoda u analizi teksta, posebno pak računalnim konkordancijama književnih djela pojedinih hrvatskih pisaca te važnih povijesnih dokumenata. Nagradu „Božidar Adžija“ za znanstvenu djelatnost dobio je g. 1976. U znanstvenom radu bavio se ponajprije pitanjima engleskoga vokabulara te odnosa britanskoga i američkog engleskog, pitanjima američke kulture i civilizacije, primjenom računalnih metoda i tehnologija na jezičnu analizu (posebice na analizu vokabulara), kontrastivnom (supostavnom) analizom hrvatskoga prema engleskomu te hrvatskom leksikografijom (ponajprije izradbom i metodama izradbe eglesko-hrvatskih i hrvatsko-engleskih rječnika). Njegovim nastojanjima bila je god. 1983. utemeljena Katedra za amerikanistiku, kojoj je on postao prvim predstojnikom i na njoj razvio vrlo široku djelatnost na nastavnoj i istraživačkoj razini. Sedamdesetih godina akademik Željko Bujas organizirao je Englesko-hrvatski leksikografski projekt, kojemu je zadatak bio stvaranje velike dvojezične datoteke za široku leksikografsku primjenu. Osmislio je i koncepcijski riješio plan rada na hrvatskom čestotnom rječniku. Osim ostaloga dopunio je i modernizirao Drvodelićev Englesko-hrvatski rječnik (nekoliko izdanja). Od 1967. sustavno je radio na izradbi englesko-hrvatskoga i hrvatsko-engleskoga rječnika.

Geokodirani podaci